三藏大师弟子非虚。
有很多弟子不是空的。在他去狮国之前,已经有了韩光和惠(龚)等弟子。弟子中,除了两个早亡的,其他只有六个(称六哲),分别是金谷寺韩光、新罗慧超、慧国正龙二、崇福寺慧朗、保寿寺焦媛、觉超。其中惠朗是最长的,他死后继承了他的教与学。同为学者的,著有《诸经音义》一百卷,广泛引用中外经典,并对婆罗门、韩的名称作了详细的解释,对经典的解释、正字乃至外国经典的考证和编纂都有很大的贡献。当时的大德,如善行、潜真、崇法等,也参与空译场,接受法意,人为言论。中唐时期,玄宗、肃宗、代宗、德宗等皇帝(时为太子)都接受了启蒙或依他参与了翻译,其他王公大臣都极力保护典籍的非空译。正在等待翰林召见的赵倩写下了《三藏行为不空》,说他做了40多年的启蒙老师,受教的人大约有一万人,受他教戒的弟子也有两千人。因此,他也意味着拥有所有技能的一代教师。