《春日》(秦观)的原文与译文
秦观
系列:古诗300首
春天
轻雷落了一夜,轻浮瓦不平。
多情牡丹含春泪,弱蔷薇卧枝头。
给…作注解
1,冀(冀)光
翻译
雷声轻,春雨淅淅沥沥。雨后,在初晴,阳光仿佛飘在刚洗过的瓷砖之间。春雨过后,牡丹含泪深情;玫瑰仰面躺着,妩媚可爱。
做出赞赏的评论
这首诗是关于雨后春色的。你看,下雨了,晨雾稀薄,青瓦晶莹,春光明媚;牡丹花带雨带泪,深情款款,玫瑰卧静,妩媚动人。有近景和远景,有动有静,有情有姿,可随意触摸,高低不平。全诗疏密传神,有一种清新婉约的韵味。诗人抓住春雨的特点,聚焦庭院一角,拍出一幅春光明媚、雷雨后黎明的精致画面,很受欢迎。通过双重性的形式和拟人化的手法,烘托出华丽的庭院,描绘出牡丹和玫瑰的迷人情态。牡丹亭亭玉立,玫瑰舒展,各有“春日泪下”“无法躺下”的状态。由于其对象和感情的微妙,整个故事具有清新优美的魅力,表现了诗人对自然景物和现象的敏锐观察、感知、吸收和表现。在意境上,全篇以“春愁”为主。“愁”字虽未透露,但从牡丹、玫瑰的情态可以理解,也反映了诗人因仕途艰难险阻而形成的感伤性格。
“好雨知时节”,在一声微弱春雷的召唤下,它“随风潜入夜”,它“润物细无声”。雷是“光”,雨是“丝”。《春雨》的诗人特色只在两个词中表现出来。
绿色的琉璃瓦被一夜的春雨洗得干干净净,晶莹剔透,像玉石一样,瓦上还有水珠。在晨光的反射下,波光粼粼,光彩夺目,令人心旷神怡——这就是第二句写的美景。
最棒的是最后两句,诗人用美来形容花,再加上对仗,真的很美。
李白的“一枝红露凝香”,白居易的“且因其慵懒,一侍女举之”刚洗完澡的费阳,与第三句有着惊人的相似。雨后的牡丹像一个多愁善感的少女,为你流泪,饱含深情。
最后一句让人想起《红楼梦》里的描写,史湘云醉眠牡丹铟:湘云的事业充满了香与梦,牡丹花四面飞,红香散满了他的脸和裙子。酩酊大醉、满身落花的史湘云,情绪饱满,妩媚动人,很像“一朵躺在小树枝上的柔弱玫瑰。”