谁知道这部关于独角兽的动画(美国)?
内容介绍
彼得·S·毕格是魔法文学领域的畅销作家,其代表作《最后的独角兽》是20世纪最伟大的魔法经典之一。这本书一出,就被评为当年《纽约时报》的畅销书,还获得了卢卡斯奖。几十年来,这本书被翻译成几十种语言,畅销全球,销量达数千万册。别格不仅是一个优秀的小说家,还是一个优秀的编剧。他根据托尔金的同名小说改编了好莱坞魔幻大片《《指环王》》。1982《最后的独角兽》被改编成动画,成为史上最经典的漫画之一。2003年8月,《最后的独角兽》开始拍电影,投资近1亿美元。从5438年6月到2004年2月,最后一只独角兽计划在全球同时发行,试图与《指环王》竞争。
一只孤独的独角兽一直安静地生活在美丽的森林里。当她得知自己可能是世界上最后一只独角兽时,毅然离开了熟悉的森林,踏上了寻找同类的漫漫征途。一路上,她和她的人类朋友——一个半生不熟的魔法师和一个暖心的女贼——历尽艰难险阻,一头扎进女巫俱乐部,夜晚被困在黑暗的森林里,探索充满危险和生死的女魔城...这是一段危险的旅程,一个美丽的传说,成就了20世纪最伟大的魔法经典——最后的独角兽。
第一章踏上征途,第二章误入险境,第三章遇到魔法师,第四章结伴同行,第五章是魔法师被抢,第六章有加盟商,第七章是被诅咒的女魔城,第八章是红牛,第九章是憔悴的城堡,第十章是李尔王子,第十一章是爱情的种子,第十二章是秘道,第十三章是原形毕露,第十四章是爱情的致敬。
媒体报道
自《最后的独角兽》出版以来,它已被翻译成40多种语言,发行了数千万册。它早已和托尔金的《《指环王》》齐名,在西方奇幻小说史上相得益彰。即使在影视行业,最后的独角兽也毫不示弱。当由《指环王》改编的电影《《指环王》》风靡全球的时候,举世闻名的洲际电影公司立刻投入近1亿美元将最后一只独角兽搬上银幕,他们的口号是:独角兽与魔戒一决雌雄。如果说《哈利·波特》的魅力是神秘而奇特的,那么《《指环王》》的生命力就在于它的复杂和厚重,而《最后的独角兽》的可爱之处就在于它的惊险和美丽。作者彼得·s·别格(Peter S. Bigger)向我们展示了一个危险而浪漫的魔幻故事,一个关于青春与成长的童话。正如《纽约时报》评论的那样:“活色生香,摇曳生辉,富有想象力,光彩夺目。”和《指环王》一样,《最后的独角兽》从头到尾都充满了神秘和悬念。那些已经消失的独角兽,远处传说中的危险城堡,还有女魔城末日的咒语...一系列的悬念,就像《指环王》的魔戒,一直悬在读者的心弦上。它驱使我们一口气把书读完,它让我们紧紧跟随独角兽的命运,踏上危险的旅程。然而,悬念并不是阅读乐趣的全部原因。事实上,如果一本书仅仅靠悬念吸引人,阅读可能会成为一种沉重的负担。看小说就像一次长途旅行,旅行的乐趣当然不仅仅在最终目的地。要想让旅行充满乐趣,至少要具备两个条件:一是沿途令人眼花缭乱的风景,二是有趣好玩的旅伴。这两个条件正是这部小说所具备的。其实这本书本身就是一个冒险之旅,一个探索之旅。一次次遇险,一次次获救,读者仿佛跟随独角兽踏上了一段“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的旅程。此外,一路上,还有悲伤的魔术师史·曼德里克和亡命女子莫莉小姐陪伴着独角兽和读者们。那个魔术师是个业余爱好者。虽然法力深厚,但不善学习。越到紧急关头,他越磕磕绊绊,一路上闹出不少笑话和麻烦。那个茉莉小姐是个半老的徐娘,但她还是充满了少女的梦想,天生热心肠。就这样,两个活宝偶然相遇,没有对错也会有一些对错,把一场冒险变成了浪漫。读书的乐趣在于,这本书所讲述的一切都让人感到熟悉和新奇。比起旅行,你不会去一个你去过一百次的地方旅行,因为那只会给你带来疲惫,没有乐趣;你不敢轻易去一个完全陌生的地方,因为也许你会在那里迷失自我,再也回不来了;只有那些熟悉又陌生的地方,既能让你重温旧梦,又能给你新的感觉。这是最吸引人的旅行。《最后的独角兽》呈现了这样一个世界,这里的一切似乎都是你熟悉的:独角兽、女巫、男巫、城堡、魔法、咒语、民谣、潜伏的怪物、会说话的野兽、邪恶的国王、英俊善良的王子、美丽多情的公主;王子救了陷入困境的公主,从此公主和王子在城堡里过着幸福的生活...这些东西其实在荷马史诗、格林童话、安徒生童话中都很常见,在你童年的梦里一定不止一次出现过。然而,作者不想让我们重温旧梦。他不想编造一个传统意义上的幼稚童话,唤回消逝的中世纪。事实上,作者将这些经典童话的原始元素加以调和,精心编造了一个全新的故事,一个儿童故事,一个成人故事,一个关于青春与成长的童话。作者是编剧,经常随剧团在美国各州巡回演出。大多数剧作家都善于调侃。天生贪玩,幽默,嬉笑怒骂,逢场作戏,都是文章;刻板印象和陈词滥调都是为我所用,化腐朽为神奇,赋予老故事新的意义。在这本书里,作者取笑那些妇孺皆知的伟大童话;我也拿大家的童年开了个好玩笑。乍看之下,作者似乎在很有尊严地讲述一个故事,用跌宕起伏的情节讲述独角兽的冒险,让读者仿佛身临其境,为独角兽的命运吉凶担忧。然而,就在你顺着他的叙述走下去的时候,作者会突然跳出自己的故事,悄悄地和故事中的人物开一个玩笑(其实是和读者)。比如他让一只蝴蝶引经据典,满口诗词,甚至把莎士比亚的诗和美国印第安民歌混为一谈;一个亡命之徒不是劫富济贫,替天行道,而是整天沉迷于自己的英雄史诗,梦想着有一天这些蹩脚的歌曲会被著名的民间艺人公子收藏,他自己也会像古代的英雄罗宾汉一样名垂青史。在一片洋溢着中世纪田园风情的小溪草地上,一位中世纪的王子正在给即将嫁给他的公主读一本杂志。我猜它可能是一本巴黎时尚杂志。英俊的王子穿着盔甲,但他是由废金属、马口铁和罐头制成的。也许作者想到的是可口可乐...诸如此类,赋予整部作品强烈的讽刺意味。剧作家出身的作者够调皮的。他为你编织了一个中世纪的梦。就在你错过《随机收获》的时候,他时不时温柔地把你从梦中唤醒,告诉你,少女只是一只不存在的独角兽。他让你游走在梦与醒之间,童年记忆与成长烦恼之间。就像两千多年前的那个早晨,一个叫庄周的中国人,睡眼惺忪,分不清自己是庄周还是蝴蝶。他迷茫又意味深长,寻找着,想说出来。这是最后一只独角兽比《指环王》高一英尺的地方,属于魔幻文学。也许这就是这本书让全世界年轻人着迷的原因。