(陶渊明)指亲友,曰:“三径之助,何谈弦歌?”我打算隐居弹琴唱歌,可以吗?
这句话出自《晋书·陶谦传》的记载。原文是:“意思是亲戚朋友说,‘我想唱一串歌,但我觉得值得?’整个北方和卡尔。这句话的意思是陶渊明对亲友说:“我打算隐居弹琴唱歌,可以吗?”,亲朋好友都是北和Kal(表示尊重)。
根据上下文可以翻译成:“我打算过隐居弹琴唱歌的生活,可以吗?”。在这句话里,“弦歌”是名词,表示一种隐居弹琴唱歌的生活方式;“有三种资源”是动词短语,表示你是否可以按这种生活方式生活。陶渊明问他的亲朋好友,是否可以靠弹琴唱歌来隐居。