寺庙文言文
作者简介
王冕(1287~1359),元代诸暨乔峰人。从小好学,白天放牛,晚上在佛堂的长明灯旁读书,终于成了一个读书人。诗歌描写农村生活,同情人民疾苦,谴责权贵,鄙视名利。我一生热爱梅花,种植梅花,咏梅画梅花。书法和篆刻各有风格,对于名家来说已经足够了。有一本代代相传的朱宅诗集。
(一)王冕和尚庙夜读。
原文
王冕,诸暨(1)。当他七八岁的时候,他的父亲命令他放牛,偷进学校的房子,听学生背诵书籍;听完后,做(5)背。黄昏归来,忘了牛,还是带牛怪田(6)。父亲的愤怒挞(7)。和以前一样好。妈妈说:“我儿子这么笨(8),我(9)做什么都不听?”观音去了(10),住在和尚庙。夜潜(11)出门坐佛腿上,智策(12)映长明灯(13)念,郎朗大丹(14)。佛像里有很多泥娃娃,面目狰狞恐怖(15);关小二,田(16)如不见。
安阳的朝鲜人性格不同,录为弟子,学为儒生。性死亡,门人事冠事实上。勉的父亲去世后,他把母亲接到城里抚养。过了很久,母后想到了回老家,绵买了一头白牛造了一辆母车,被(17)顾关拿走了。村里的孩子居然盖着马路笑,皇冠也笑。
(宋·石雪文集)
给…作注解
(1)诸暨:县名,属今浙江省。(2)放牧:放牧牲畜。(3)偷:私下。(4)全部;很多。(5)做某事:总是(经常),只是。(6)胎面。(7)挞:用鞭子、棍子等打人。(8)精神错乱:这是指狂喜;所以:所以。(9)狄:传“他”及为什么。(10)走:走(11)潜:偷偷摸摸,悄无声息。(12)政策:拿书。(13)长明灯:佛像前日夜不灭的灯。(14)大丹:早上,直到天亮。(15)面目狰狞可怖:狰狞可怖,(16):田:一脸安稳淡然。(17)贝:通“皮”,意为穿。
翻译
王冕是诸暨县人。七八岁的时候,父亲叫他去田埂上放牛,他偷偷跑进学校听学生们讲。听完之后,我总是默默的记着。当他晚上回家时,他忘记了他正在放牧的所有的牛。有人把王冕的牛牵到王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕。之后,他还是这样。他妈说:“孩子这么迷读书,为什么不让他?”从此,王冕离开了家,待在一座寺庙里。夜里,他偷偷出来,坐在佛祖膝上,拿着一张竹简,在佛祖面前的长明灯下读着。这本书一直响到天亮。佛像大多是泥塑,个个面目狰狞,令人闻风丧胆。尽管王冕是个孩子,但他看起来好像没看见。安阳的汉兴听说他与众不同,就收他为徒,成了一个博览群书的儒生。韩星死后,他的主人像对待韩星一样对待皇冠。当时王冕的父亲已经去世,所以王冕把母亲接到越城抚养。过了很久,母亲要回老家,王冕买了牛给母亲造了车,自己穿上古代的衣服跟在后面。村里的孩子聚在路两边笑,王冕自己也笑了。
做出赞赏的评论
文章告诉我们,古代王冕之所以成为著名的画家和诗人,根本原因在于王冕专心读书,孜孜不倦地学习,充满魅力。这种坚定的志向和顽强的学习精神是他后来成功的基石。我们可以由此得到启发,可以得到“年轻人不努力,老大徒伤悲”的启发。我们青少年应该珍惜青春,努力学习科学文化知识,为将来报效祖国打下坚实的基础。
2.梵天寺夜游文言文翻译元丰六年十月十二日,傍晚。当我解开衣服想睡觉的时候,月光照在门上(注:很多地方把这句话翻译成“月光从窗户进来”,其实是不对的。这里的“户”指的是门,和《木兰诗》中“木兰家织”的“户”意思一样),我起身愉快地走着。我以为没有人可以聊天,就去承天寺找张怀民。张怀民也没睡。我们在院子里散步。
院子里的月光像一池清水一样清澈透明。水中水藻杂草交错,原来是青竹翠柏的影子。
夜晚没有月光,没有翠竹翠柏,只有两个和我一样的闲人。
注意事项:
承天寺:位于湖北省黄冈县南部。0 0
元丰六年:公元1083。元丰,宋神宗赵勇年号。当时作者因乌台诗案已贬黄州四年。
解决方法:解开被绑的东西。
还记得承天寺夜游(5张)。
欲望:想要。
月光;月光
进入;进入
顾客:一个是指房间的门,一个是指窗户,这里是指门。
欢快的:欢快愉悦的样子。快乐,快乐,快乐。然而,的出现...
好吧:散散步。
什么都不想,寻欢作乐的人:我想不出能和我一起寻欢作乐的人。阅读,考虑,想到。
没有一个人能和别人玩得开心。人:一个。
隋:所以,就。
致:致。
搜索:寻找。
张怀民:作者的朋友。梦功成名就,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬黄州,住在承天寺。
睡觉:睡觉,躺下。
走在中庭:一起走在庭院里,一起走,一起,一起。步骤:散步。中庭,庭院。
庭院空如水:表示月光洒满庭院,就像水洒满庭院,清澈透明。空明:形容水的清澈。形容这里的月光如水般清澈明亮。
藻类和水草(xìng):都是水生植物,这里是水生植物。藻类,水生植物的总称。荸荠,多年生水生植物,叶心形,面绿背紫,夏季开黄花。
交叉:十字形。
盖伊:句首的语气词在这里可以翻译成“原来”。表推测。(语文版课文,课后笔记表述为推测,但没有详细解释,或者有人解读为近似)(原因推测或者结果推测原来是原因)
也:是的。
但是很少有闲人:只是缺少闲人。但是,只有。
休闲:闲适。
闲人:这里指的是不求名利,可以悠闲地在现场闲逛的人。这时,苏轼被贬为黄州应永的副使。在这里,他是一个有职无权的官员,所以很清闲,自称“闲人”。
耳:语气词相当于“就”,表示“就”。
-
谢谢采纳~
3.按树造庙,用文言文翻译原文
惠济石亭有大枫树,空烂,逢雨,水需满益。有鉴定家把生鳗鱼带到这里,说放一条在枯树上,觉得很狡猾。村民一看,鱼和鳝鱼不是树上的东西,还是叫神。他们按树造屋,宰杀牲畜,献祭,一天也没有虚度。因为名为“鳗父庙”的人祷告慢,所以被加持加持。评价完了,客人回来了,他看到了,就当礼物了,就拒绝了。
翻译
惠济里的某个地方,有一棵很大的枫树,树身中空,积水多年。一天,一个商人开着一船鳗鱼经过,随便抓了一条,扔到一棵枯树上取乐。很快,村民们偶然发现了这条鳗鱼。由于鳗鱼不是枯树中的动物,村民们以为它是神,于是在树旁建了一座庙,称之为“鳗鱼父庙”。从此,远近的人都来朝拜,有求必应;如果谁敢不尊重或忽视,灾难将立即发生。后来,商人又路过这里,看到这一幕,被深深打动了。他抓了条鳗鱼,煮了汤喝了。此后,祭祀活动停止。