塞勒姆·米勒的女巫概要|作品精选|欣赏
作品摘要
1692年春天,美国马萨诸塞州塞勒姆,教区牧师巴里斯的7岁女儿贝蒂陷入痴呆昏迷。她是被前一天晚上突然路过的巴丽斯发现的,当时她正和一群女孩在森林里裸舞,喝着血画着字。森林之舞的领舞者是巴丽斯的侄女阿碧。虽然这个不寻常的女孩只有17岁,但她在镇上的农民约翰·普洛克(John Plocque)当佣人时,引诱他与她发生肉体关系,后来被普洛克的妻子伊丽莎白发现并解雇。为此她怀恨在心,唆使黑人女仆在跳舞时用原始部落习俗诅咒伊丽莎白。巴利斯在教区名声不好,地位不稳。贝蒂的症状让村里谣传牧师家有女巫,于是他慌了神,请来贝弗利镇的牧师赫尔帮忙。自负的赫尔牧师相信撒旦的存在,用“魔鬼附身”引导女孩。见此机会,狡猾的阿碧立即假装“魔鬼附身”,指责村民和伊丽莎白。其他女孩也纷纷效仿,指责无辜的村民。当时,恐怖笼罩着塞勒姆,波士顿法官兼州长丹佛斯也前来驱赶女巫。72人被绞死,400多人被监禁。为了救妻子,普洛克不惜暴露自己与阿毕哥的关系,揭露阿毕哥的陷害,结果反而被囚禁。眼见“追巫案”越闹越大,人民奋起反抗。当局无法控制局势,想招募被拘留者来平息局势。为了生存,普洛克试图“认罪”,但最后他醒悟了,拒绝在“认罪书”上签字。黎明时分,他在晨光中走上绞刑架。
选集
第三幕
……
哈喜欢,约翰!
丹佛斯,你这个混蛋!你在说什么-
普洛克(痛苦地喘着气)她是个* * *!
丹佛斯(目瞪口呆)你指责——?
阿比·戈丹福斯先生,他是个卑鄙的骗子!
普洛克,看看她!现在她想对我咆哮,但是-
丹弗斯,你必须证明这一点!这件事不能轻易放过!
普洛克·托托(颤抖着,精神崩溃)我认识这个小婊子,先生。我太了解她了。
丹佛斯,你是不是-你是不是犯了通奸罪的好色之徒?
弗朗西斯(惊恐地)约翰,你不能就这样胡说八道——
普洛克:哦,弗朗西斯,我真希望你能通过更加刻薄来了解我!(对丹佛斯)一个人不会轻易抹黑自己。你必须明白这一点。
丹佛斯(目瞪口呆)是——什么时候?什么位置?
普洛克(声音近乎嘶哑,充满羞愧)来对地方了——我的谷仓。那晚离我最后一次开心已经八个月了。她一直在我家侍候我,先生。他噘起嘴唇,以免哭泣。)人以为主在睡觉,其实主是明察秋毫的。现在我明白了。我请求你,先生,去看看她是什么。我的妻子,我亲爱的善良的妻子,很快就离开了她,被扔在了门外。她一直是个虚荣的小女孩,先生——(他没办法。)先生,原谅我,原谅我。(他为自己感到难过,转过身,不敢正视州长。过了一会儿,他大声喊道,好像这是他说出整个故事的唯一方法。她想在我妻子的墓前和我跳舞!她真的会那么做,因为我体谅她。请帮帮我,我有邪念,那种活动有默契。但这纯粹是* * *的报复,你要看清楚这一点;我完全听候你的吩咐。我相信你现在一定明白了真相。
丹佛斯(吓得脸色苍白,转向毕)儿子,这件事的情节你有什么要否认的吗?
阿碧非要我回答,我就走,再也不回来了!
丹佛斯似乎举棋不定。
普洛克让我为我的名誉敲响丧钟!我已经为我的好名声敲响了丧钟——你会相信我的,丹弗斯先生!老婆是无辜的,但是看到一个* * *,一眼就能认出来!
阿比(走向丹佛斯)你在给我什么眼色?(丹佛斯无法回答。)我不想看这个眼色!
她转身向门口走去。
丹弗斯住手。(哈像是阻止了她的前进。她突然停下来,眼里燃烧着怒火。)巴利斯先生,去法庭把普洛克夫人带进来。
巴利斯(反对)先生,这都是-
丹佛斯(严厉地对巴利斯)带她进来!这里说过的话,一个字也不要告诉她。当你进来的时候敲门。(巴里斯。)现在我们要追根究底了。(对普洛克)你说你妻子是个诚实的女人。
普洛克。是的先生。她一生中从未撒过谎。有些人不会唱歌,有些人不会哭,我妻子不会撒谎。这是我花了很大代价学到的,先生。
丹佛斯,她把这个女孩赶出你家的时候,是不是把她当妓女了?
普洛克。是的先生。
丹佛斯知道自己是* * *?
普洛克,没错,先生。她知道自己是个* * *。
丹佛斯,很好。(对阿碧)儿子,如果她真的告诉我,她把你送走是因为你没有守本分,愿上帝怜悯你!(敲门。他冲到门口说。)等一下!(对毕)转过身去。转过去。(对普洛克)你也转过身去。(两人都俯下身子——阿璧气得慢慢转过身来。)现在你们俩都不许转身面对普洛克大嫂。这个房间里不允许任何人说一句话,也不允许任何人说一句话是对是错。(他在门口喊。)进来吧!(门开了。伊丽莎白和巴利斯一起进来了。巴利斯从她身边走开了。她独自站在那里,寻找普洛克。)契弗先生,准确地写下你的证词。你准备好了吗?
奇弗准备好了,先生。
丹弗斯,过来,夫人。(伊丽莎白走向他,瞥了一眼普洛克的背影。别看你丈夫,看着我的眼睛。
伊丽莎白(轻声)是的,先生。
丹佛斯,我们知道你不久前从你的女佣毕·威廉姆斯那里辞职了。
伊丽莎白,那是真的,先生。
丹佛斯是因为什么原因辞了她?(停顿。伊丽莎白想看看普洛克。)只看我的眼睛,不看你的男人。根据你的记忆回答我,不需要别人的帮助。你为什么要退出Bi Williams?
伊丽莎白(我不知道该说什么,感觉到不对劲,润润嘴唇拖延时间)她——她让我不满。(停顿)也叫老公不开心。
丹佛斯怎么了?
伊丽莎白,她-
她瞥了一眼普洛克,寻求暗示。
丹弗斯太太,看着我!(伊丽莎白有。)她邋遢吗?懒?她惹了什么麻烦?
伊丽莎白爵士,我当时病了。而我——我老公是个憨厚正派的人。他从来没有像某些人那样喝醉过,也没有浪费时间在游戏桌上转硬币。他总是在工作。但是在我生病的时候——您知道,先生,自从我生了最后一个孩子以后,我就一直在生病,我想我发现他对我有点冷淡。这个女孩-
她转向毕。
丹弗斯,看着我。
先生,伊丽莎白是个毕·威廉姆斯-
她愣住了。
丹佛斯,毕·g·威廉姆斯怎么了?
伊丽莎白:我不敢相信他喜欢双性恋。所以有一天晚上我一定是昏了头,把她赶出了门。
丹佛斯,你丈夫真的对你冷淡吗?
伊丽莎白(痛苦地)我的丈夫——一个好人,先生。
丹弗斯,那他就没有冷落你。
伊丽莎白(开始瞥了一眼普洛克)他-
丹佛斯(伸手摆正她的脸,然后说)看着我!据你所知,约翰·普洛克有没有犯过通奸罪?她左右为难,说不出话来。)回答我的问题!你丈夫是个好色之徒吗?
伊丽莎白(轻声)不,先生。
丹弗斯警长,把她带走。
普洛克对伊丽莎白说,说实话!
丹弗斯,她已经说过了,把她带走!
伊丽莎白,我已经坦白了!
伊丽莎白:哦,我的上帝!
门在她身后关上了。
普洛克让她保护我的名誉!
哈尔爵士,这只是一个合理的谎言;我请你就此打住,以免再给另一个人定罪!我不能再对此视而不见了——私人复仇正通过这种证词加紧活动!这个人从一开始就让我觉得他是诚实可信的。我向上帝发誓,我现在相信他了。我请你给他妻子回电话,然后我们-
丹佛斯,她对通奸只字未提,证明这个男人撒谎!
哈尔,我相信他!(指着阿碧)这姑娘一直让我觉得很假!她曾经-
阿碧突然对着天花板尖叫,令人毛骨悚然。
阿毕,别下来!滚开!滚开!
丹佛斯,怎么了,孩子?(巴毕惊慌、恐惧地指着房梁,慢慢抬起她那双惊愕的眼睛——其他几个女孩看上去跟她一样——然后哈桑、赫尔、普特南、契弗、哈像和丹佛斯都抬起头来。)有什么?当他从天花板上往下看时,看起来既害怕又紧张。)孩子!(阿碧一愣——她和其他几个女生都是张着嘴哭,盯着房梁。)女生!你在做什么?
梅西·刘易斯(向上指)它在横梁上!在香橼后面!
丹佛斯(抬头)哪里?
阿碧,你在干什么?她不能呼吸了。)你在这里做什么,黄盈·伯德?
普洛克的鸟在哪里?我没看到任何鸟!
我的脸?我的脸?
普洛克·托切尔先生
丹佛斯,安静!
普洛克(对赫尔)你看到什么鸟了吗?
丹佛斯,安静!!
阿璧(在大梁,真的在和“鹰鸟”说话,好像在劝它不要攻击她)但是我的脸是主做的,你不能撕我的脸。嫉妒是大罪,玛丽。
玛丽·沃伦(跳起来恳求)一个毕!
阿毕(不受干扰,继续对鹰鸟说)哦,玛丽,魔鬼的魔法改变了你的容貌。不,我不能,我不能不说;我在努力帮助上帝。
玛丽·沃伦·艾比,我在这里!
他们又作弊了,丹佛斯先生!
阿毕(这时后退了一步,仿佛害怕鹰鸟瞬间扑下来)哦,玛丽!请不要跳下来!
苏珊娜·瓦科特,她的爪子!她张开爪子了!
普洛克撒谎了,撒谎了。
阿毕(更向后,眼睛盯着房梁)玛丽,别伤害我!
玛丽·沃伦(对丹弗斯)我没有伤害她!
丹佛斯(对玛丽·沃伦)那她为什么会有这种错觉?
玛丽·沃伦,她什么也没看见!
阿毕(这时盯着前方,仿佛被催眠了,完美地模仿着玛丽·沃伦的喊声)她什么也没看见!
玛丽·沃伦(恳求)阿毕,加油!
阿碧和所有的女孩(都变得疯狂)阿碧,加油!
玛丽·沃伦(对女孩们)我在这里,我在这里!
姑娘们,我在这里,我在这里!
丹佛斯(惊恐)玛丽·沃伦!把你从他们那里放出的精灵和幽灵拿回来!
玛丽·沃伦,丹弗斯先生!
女孩们(打断她)丹弗斯先生!
丹佛斯,你和魔鬼勾结了吗?你们串通了吗?
玛丽·沃伦根本没有,根本没有!
一点也不,姑娘们,一点也不!
丹佛斯(变得歇斯底里)那为什么他们只是重复你说的话?
普洛克给了我一鞭子——我要结束这场恶作剧!
玛丽·沃伦,他们在开玩笑。他们是-!
女孩们,她们玩得很开心!
玛丽·沃伦(歇斯底里地转向他们,跺着脚)艾比,别这样!
女生(一起跺脚)阿Bi,别这样!
玛丽·沃伦,别装了!
姑娘们,别装了!
玛丽·沃伦(举起拳头,尽可能大声地喊道)我说别再玩这种把戏了!!
女生(一起举起拳头)我说别玩这种把戏了!!
玛丽·沃伦完全被冲昏了头脑,渐渐地让一个毕——还有其他女孩——那种不可动摇的信念崩溃了,抽泣着,抽泣着,无力地低低地握着她的手,其他女孩也跟着哭了起来。
丹佛斯,不久前,你自己受苦了。现在就像你在折磨别人;你从哪里得到这个魔法的?
玛丽·沃伦(盯着一张Bi)我——我没有任何魔法。
姑娘们,我没有魔法。
普洛克让他们骗你,先生!
丹弗斯,为什么两周之后你翻案了?你见过魔鬼吗?
赫尔(指着阿碧和其他女孩)你不能相信她们!
玛丽·沃伦,我-
普洛克(发现她气馁)玛丽,上帝惩罚所有说谎者!
丹佛斯(紧紧地)你见过魔鬼吗?你和撒旦勾结过吗?
普洛克,上帝惩罚所有的骗子,玛丽!
玛丽咕哝了几句,眼睛盯着一只毕,后者一直仰着脖子看着横梁上的“鹰鸟”。
丹佛斯,我没听清楚你说的话。您说什么?(玛丽咕哝了几句。)你是忏悔还是要被绞死!他粗鲁地把她的身体转向他。)你知道我是谁吗?我告诉你,如果你不向我坦白,你会被绞死!
普洛克,玛丽,记住天使拉斐尔的话——为你做更多的好事——
一双(指着天空)翅膀!她张开了翅膀!玛丽,求你了,不要,不要!
哈尔,我什么也没看见,长官
丹佛斯,你承认这种魔力吗?他和玛丽的脸只差一英寸。)说!
阿碧,她下来了!她在横梁上行走!
丹佛斯,你说不说?
玛丽·沃伦(恐惧地盯着我)我不能说!
姑娘们,我不能告诉你们!
巴里斯,赶走魔鬼!盯着他的脸!用脚踩他!我们会救你的,玛丽,只要我们立场坚定,绝不向他屈服-
阿毕(抬头)小心!她下来了
她和其他女孩捂住眼睛,跑向一堵墙。这一刻,他们仿佛被挤到一个角落里,大声尖叫;玛丽似乎被感染了,于是她张开嘴和他们一起哭了起来。阿碧和其他女生渐渐散去,只剩下玛丽一个人站在那里,仰望着“鹰鸟”,疯狂地尖叫着。每个人都看着她,被这明显的神经发作惊呆了。普洛克向她走去。
普洛克,玛丽,告诉州长他们在做什么-
他还没说完,但她一看到他过来,就赶紧躲开,惊恐地尖叫起来。
玛丽·沃伦别碰我-别碰我!
听到这话,女孩们在门口停了下来。
普洛克(惊讶地)玛丽!
玛丽·沃伦(指着普洛克)你是魔鬼派来的!
这让他突然停了下来。
巴利斯,赞美上帝!
女孩们,赞美上帝!
普洛克(目瞪口呆)玛丽,你怎么-?
玛丽·沃伦,我不想和你在一起!我爱上帝,我爱上帝!
丹佛斯(对玛丽)他命令你为魔鬼工作了吗?
玛丽·沃伦(歇斯底里地指着普洛克)他每天晚上都来找我,让我签名,签名-
丹佛斯签什么?
巴里斯在魔鬼之书上签名了吗?他有带小册子来吗?
玛丽·沃伦(歇斯底里地指着普洛克,非常害怕他)签了我的名字,他让我签。“如果我的妻子被绞死,”他说,“我会杀了你!我们必须一起推翻那个法庭。”他就是这么说的!
丹佛斯的头猛地转向普洛克,看上去非常沮丧。
普洛克(转向赫尔求助)赫尔先生!
玛丽·沃伦(开始抽泣)他每天晚上叫醒我,他的眼睛像燃烧的煤炭,他把手放在我的脖子上,所以我必须签名,签名...
赫尔勋爵,这孩子疯了!
普洛克·托托(丹佛斯睁大眼睛盯着他)玛丽,玛丽!
玛丽·沃伦(对他尖叫)不,我爱上帝;我不会再和你走那条弯路了。我爱上帝,我感谢他。(她哭着跑向阿碧的箱子。阿璧,阿璧,我再也不会伤害你了!
大家都在看,阿碧很亲切。他俯下身,把哭泣的玛丽搂在怀里,然后抬头看着丹佛斯。
丹佛斯(对普洛克)你到底是什么东西?(普洛克大怒,无言以对。)你勾结恶势力反基督,是不是?你的魔法我都领教过了,躲不掉!你有什么要说的,先生?
赫尔勋爵-
丹弗斯,我不想再听你说什么了,赫尔先生!(对普洛克)你是愿意承认你现在与魔鬼同流合污,还是死心塌地继续效忠魔鬼?你要怎么办?
普洛克(我气炸了,上气不接下气)我说——我说——上帝真的死了!
巴里斯,听他的!听听他说什么!
普洛克(紧张地笑了一会儿,然后说)火,火在燃烧!我听到了撒旦的脚步声,我看到了他肮脏的脸。那是一张和你我一模一样的丑脸,丹佛斯!这熊熊烈火,是为了那些在一个庄严的事业面前畏缩退缩的人,为了摆脱人们的愚昧。他们就像我曾经畏缩过,就像你现在“黑心”的眼神明知道这是骗局却畏缩退缩——上帝特别要惩罚我们这样的人渣,我们会被火烧死,我们会一起被火烧死!
丹弗斯警长。逮捕他和考利!
哈尔(穿过人群走向门口)我不同意这种审判程序!
普洛克让你把上帝撕成碎片,把一个* * *捧上天!
哈尔,我不同意这个审判程序。我退出这个法庭!
他走了出去,砰的一声关上了门。
丹佛斯(愤怒地叫他)赫尔先生!赫尔先生。
(梅绍武译)
做出赞赏的评论
《塞勒姆的女巫》(又译炼狱)取材于65438年至0692年美国历史上的真实事件。但正如作者在剧本开头的注释中所说:“如果历史学家用历史这个词,这个剧本就不能算是历史。”但作者在改造历史事件时,也是“尽力按照已知的行为去描述,去创造”。该剧于65438年6月+0953年+10月65438日在美国首映,连续演出197场,并获得安东娜·佩雷斯奖。
曾经写过《我所有的儿子》和《推销员之死》并且特别关注现实问题的阿瑟·米勒突然对这个美国历史上著名的“驱魔案”感兴趣是有原因的。它与美国50年代的麦卡锡主义密切相关。1950年2月9日,代表美国极右势力的国会议员约瑟夫·麦卡锡(joseph mccarthy)在西弗吉尼亚州惠灵市发表了题为“国务院的* * *”的演讲,并声称自己有“一份205人的名单”(另一次演讲中改名为57人),这些人都是“* * *和间谍网络的成员”。在麦卡锡的鼓动下,美国众议院成立了“非美活动调查委员会”,对联邦* * *、学校、作家、文艺界涉嫌* * *的所谓* * *人士和进步人士进行突袭。当时人心惶惶,大批进步人士遭到迫害。阿瑟·米勒本人因为早期参加过左翼文艺活动,多次被这个委员会传唤,强烈感受到了外面世界的恐怖和伟大。美国著名剧作家莉莲·海尔曼称这个时代为美国的“邪恶时代”。正是在这样的政治背景下,米勒想起了发生在250多年前的著名的“塞勒姆驱魔案”,触发了他的创作灵感,写下了该剧。
正如米勒所说,“这是一部有针对性的戏。”作者创作的初衷是借古讽今,用历史上的“驱魔案”影射现实中的麦卡锡主义,以此来抨击现实,揭露阴谋,维护正义。米勒没有从概念上直奔主题,而是通过塑造一系列人物形象,一层一层地揭示了“驱魔女”的来龙去脉,从而使人们了解隐藏在事件背后的个人与社会、私人与政治、自私与反动的原因。
本文选取剧本第三幕“法庭对质”的场景。这一幕可以算是整个“塞勒姆驱魔案”的集中表现。良知与丧失良知,诬陷与被诬陷,偏执与觉醒,从普通村民到当权者的政治势力,以及所谓被恶魔控制的人如何诬陷一个人,把一个有几分良知的意志薄弱的人转到对立面的过程,都在这一幕展现的淋漓尽致。
一个能在短时间内充分展现众多人物思想和性格的场景,必然蕴含着深刻的矛盾和冲突。剧中的矛盾冲突主线是村民与当权者、牧师与法官之间的斗争,副线是普洛克、伊丽莎白与阿碧之间的矛盾。这两条矛盾的线索交织在一起,相辅相成,使戏剧情节更加生动、丰富多彩、引人入胜。阿碧因与普洛克托托的关系,在森林中跳舞时“诅咒”伊丽莎白,惹来事端,直至指责伊丽莎白是“魔鬼”,使得戏剧冲突愈演愈烈。阿碧的行为动机是单向的,邪恶的复仇之心没有丝毫犹豫,但在她所营造的这种“情境”下,普洛克和伊丽莎白的心就没那么简单了。普洛克为了救妻子,想揭开阿碧陷害妻子的动机,但势必要把他和阿碧的正当关系暴露在公众面前,承认自己犯了“通奸罪”,这在当时宗教戒律严格的情况下也是令人发指的。说还是不说?救不救你老婆?普洛克的困境大大加强了戏剧的张力。
三角关系的戏剧性演变,在“法庭对法庭”的场景中掀起了一波又一波的震荡。一是内心愤怒挣扎的普洛克浑身颤抖,几近崩溃,坦白自己和阿碧不是正当关系;连丹佛斯都震惊了。他向阿碧求证,强硬的阿碧拒绝回答。所以丹佛斯想推销伊丽莎白出庭作证的想法。他让普洛克和阿毕背对法庭站着,不要回头也不要说话,然后把伊丽莎白叫了出来;伊丽莎白在现场看到了她的丈夫和一个毕戈。当丹佛斯问她为什么辞退阿碧哥时,她一时猜不出他的用意。剧中有很长时间的停顿。这是一个令人窒息的停顿!也是伊丽莎白内心挣扎的一个停顿!她试图拖延,然后她多么希望普洛克或任何人能给她一个提示,但什么都没有。期待的观众希望她说出真相,但善良的伊丽莎白害怕说出真相会危及普洛克,正如普洛克所说,“她只是想保护我的名誉!”!她违背自己的意愿撒谎。
作者的这个设计很有戏剧性。剧情急转直下,普罗克没有去救他的妻子,而是去自首了。但如果仔细分析,我觉得这个情节很符合这两个人物的思想性格。作者从人物的思想性格和心理上设置了这种独特的戏剧情境:两个人都想着对方,说了不想说也不想说的话,但是在特定的戏剧情境下,两个人都想念对方!真理和真理,在那一刻战斗,终于真理战胜了真理!剧情的发展让渴望正义得到伸张的观众深感遗憾。但也让观众无限感动,因为它向我们展示了普洛克和伊丽莎白之间真挚的感情,以及人性的光芒,与驱魔案的制造者和推动者的灵魂形成了鲜明的对比!
然后作者让我们看到了极其可怕的一幕——得手的阿碧哥带领一群姑娘在法庭上施展诬陷。他们尖叫;他们假装;他们假装被魔鬼控制,从一个地方逃到另一个地方;他们是无中生有的;他们一句接一句地重复别人说的话。为了达到陷害别人的目的,他们无所不用其极。这一幕,直观的反映了视频中取景的过程,非常震撼!它产生的艺术感染力极其巨大,让人不寒而栗,不由自主地从心底产生一种恐怖感!早已知晓这种诬陷手法的玛丽·沃伦终于抵挡不住对方对她的攻击,转而加入了阿碧等人的队伍。
在剧情设计上,米勒继续强化了陷害的恐怖。刚刚叛逃的玛丽·沃伦(Mary Warren)似乎在证明自己的清白,或许是为了让阿碧更接受她,甚至立刻指责普洛克是“魔鬼”。这个剧情的设计让我们想起了作者在谈到创作这部剧的目的时所说的话:“我的目的和兴趣要广泛得多,我所想的也是深远的。”一个冤案之所以会越闹越大,不仅仅是政治社会的原因,更是我们每个人身上的东西。这是作者对驱魔案的深度思考。这短短的一幕,一直是尖锐的戏剧冲突,一个又一个角色的灵魂在其中被拷问,堪称该剧的精髓。其中最成功的人物是Plocque Toto,人物的成长伴随着灵魂的考验。最后,普洛克·托托喊出了“我说——我说——上帝真的死了”这几个字。当局内部也有分歧。促成驱魔案的赫尔牧师醒来后对丹佛斯州长大喊“我退出法庭”。这些都预示了剧情的最终转变。
《塞勒姆的女巫》的创作风格是传统的现实主义风格。全剧采用开放式结构,按照巫女驱魔案的发生、发展、* * * *和结局,以正规的四幕剧写成。结构非常严谨。不同于《推销员之死》的创作出发点,这部剧用的是历史上的重大事件。阿瑟·米勒在上演和戏剧化历史事件的过程中,展示了他构建“戏剧情境”和“戏剧情节”的高超能力。在最初的审讯记录中,有一个像毕的真人。在驱魔案中,她声讨了很多人,包括伊丽莎白,但当别人唆使她声讨普洛克时,她却尽一切可能保护他。这让米勒迷惑不解,但也启发了他,于是他把阿碧的年龄从11提高到17,设计了她和普洛克的暧昧关系,使他们和伊丽莎白形成了三角关系。无疑,这种关系的设定大大加强了戏剧性和情节性。
1981年9月,上海人民艺术剧院将该剧搬上中国舞台,由著名导演黄亲自执导,引起了极大的轰动。
(周宝弟)