没有人愿意回家,也没有船可以过河——读《汉乐府》古诗《挽歌》

无人愿归,无舟可过江:汉乐府古诗《挽歌》阅读赏析。

@独自大笑[编译]

唱歌哭得有多伤心?没有期待和等待的故乡,就像没有船的渡船,只留下一潭死水...

悼亡诗(汉乐府古诗)

悲歌可当泪,远望可当当归。

想念家乡,心情抑郁。

没有人想回家,也没有船过河。

头脑不会说话,肠子里的轮子转。

浅析米晓燕

这是汉代乐府的一首古诗,收录在《乐府诗集》卷六十二《杂歌二》中。作者不详,但诗写得很清楚,写的是一个游子想家的辛酸。

诗的开头突然冒出一句话,感情一下子冲了出来——“挽歌可以当眼泪”,很有视觉冲击力,太悲伤了,无法通过哭泣来发泄心中的压抑。唱长歌的时候哭是一件多么悲伤的事啊!这种悲伤从何而来?来自于远离家乡,回不了家。它来自于向前看,却得不到。茂密的丛林树木遮住了视线和内心的希望与向往。家乡只是一个概念上的想法,因为家里没有亲人;没有亲人的家,只能增加回忆的痛苦。所以诗人说“欲渡无舟”,更应该指向灵魂的故乡。没有期待和等待,你的家乡就像没有船的渡船,只剩下一滩死水。写到这里,内心已经在燃烧,如车轮碾过,还有阵阵绞痛,难以言表。

这首诗在思想内容上很像汉代[无名氏]写的古歌《秋风萧萧愁杀人》,后两句都以“心不可言,轮在肠中转”结尾。主人公为了表达胸中的痛苦,想出了“轮子在肠中转动”这个奇怪的比喻想象奇特却又贴切,把有家不能归的痛苦写得太好了,让人忍不住感动。

诗歌没有难度,没有典故,用最平实的语言写出最动人的情感。动人的挽歌触动了* * *的个体情感,带来了诗歌最直接、最朴素的情感冲击,像白色,夹杂着光谱的所有色彩,让人不可避免地感动。

附录

古歌秋风飒飒愁杀人

@[韩]无名氏[诗歌]

秋风飒飒愁杀人,出入。

谁在座位上?谁不在乎?让我的头发变白。

胡一带风大,何必修树?

离家的距离越来越远,衣服也慢了下来。

头脑不会说话,肠子里的轮子转。

古代诗歌来源述评

沈德潜评诗曰:“浩浩荡荡向东,风雨压倒。”。“离家”这句话和《古诗十九首》的文章《旅行再旅行》[离日已远,衣日已缓]]是一样的。新词的走向就是这首古诗和乐府的区别。

《笑着独自行走》简记

1.飓风:风暴,以及飓风的声音。

2.修:或同“肥”,《毛[诗]传》曰:“肥,我也。”是萧的声音。或者干燥不潮湿。

3.心:是带着悲伤思考的意思。

(2065438+2008年6月)

优雅:没有人想回家,却没有船想过河_豆瓣杂志笑傲江湖2018-06-11 23:07:23