那些贤惠而富有的人没有抽签。

这句话出自《大学》:原文是:

正如诗中所云:“殷不输师,无愧神,受殷管教,不易也。”多言则得国,失民则失国。所以君子首先要慎德。有德必有人。有土就有财,财就有用。德行是基础,财富是目的。外因是内因,人民为之奋斗。所以,聚财则民散,聚财则民聚。说错话的人出来,也进去;非法入境的货物也非法出境。

翻译如下:

《诗经》说:“殷未失民心时,尚能合天理。请以殷朝为戒。守天命不易。”也就是说,得民心则得国,失民心则失国。所以品德高的人首先注重修养。有德才能有人养,有养才能保地。有土地才有财富,有财富才有供给和利用。德是基础,财是枝末。如果把基业看成是外在的东西,而把枝末看成是内在的基业,就会与民争利。所以,君王聚敛财货,人心就会分离;当国王把他的财富分给人民时,人民就会聚集在一起。这就好比你说话不讲道理,人家会用不讲道理的话来回答你;财货来源不明,总有一天会莫名其妙的失去。